English Proverbs 1

よく耳にする英語のことわざ

英語
音声
英語絵本、ブック・バグズ、フォニックス、Book Bugs, Phonics、バイリンガル、育児、教材
   
1)A stitch in time saves nine. (直訳)早目にぬう一針は、後になれば九針ぬわずに済むことである。
(意訳)今日の手遅れは、明日へついて回る。
2)Birds of a feather flock together. (直訳)同じ羽を持つ鳥は群れを作る。
(意訳)類は友を呼ぶ。
3)Every cloud has a silver lining. (直訳)すべての雲には銀の裏地がついている。
(意訳)雲は下から見ると黒くても、上から見れば白い色をしていることから、どんな不幸や災難にも明るい良い面があるという意味。
4)No pain, no gain. (直訳)痛さを感じなく利益は得られない。
(意訳)苦は楽の種。
5)Practice makes perfect. (直訳)実践により完全の域に達する。
(意訳)習うより慣れよ。
6)The early bird catches the worm. (直訳)早起きの鳥がミミズを捕まえる。
(意訳)早起きは三文の徳。
英語絵本、ブック・バグズ、フォニックス、Book Bugs, Phonics、バイリンガル、育児、教材

English Proverbs 2

よく耳にする英語のことわざ

英語
音声
英語絵本、ブック・バグズ、フォニックス、Book Bugs, Phonics、バイリンガル、育児、教材
   
7)The last straw breaks the camel's back. (直訳)最後のわら1本が、ラクダの背骨を折る。
(意訳)ほんのわずかでも度を過ごすと破滅を引き起こす。
8)Two heads are better than one. (直訳)二つの頭は一つの頭より良し。
(意訳)一人で考えているよりも、二人で知恵を合わせた方が良い。
9)A friend in need is a friend indeed. (訳)困った時の友人こそが本当の友人である。
10)Don't carry all your eggs in one basket. (直訳)一つの籠にすべての卵を入れるな。
(意訳)一つのことにすべてを賭けてしまうな。
11)Better late than never. (訳)遅くともしないよりはまし。
12)Easy come easy go. (訳)お金や恋人などで、「来やすいものは去りやすい」という意味。
英語絵本、ブック・バグズ、フォニックス、Book Bugs, Phonics、バイリンガル、育児、教材

home

当HPの文章、画像、などを無断で複製することは法律で禁じられています。

(株)エンゼルブックカンパニー 2007 All rights reserved